仕方がない är en vanlig fras, 5 miljoner Googleträffar, men tolkas även som japanernas tendens att akceptera omständigheterna, hur de än är. Den har tom en egen Wikipediaartikel, som bla talar om att frasen lär ha ingått i den japanske kejsarens kommentar till Hiroshima.
Jag fick anledning att tänka på den nyligen. Värmen i mitt rum har stängts av, och eftersom jag har mina bekymmer med vita fingrar redan vid måttlig kyla, och det har åter blivit runt 5-10 grader ute, gick jag till husvärdinnan. Jag fick ett vänligt besked att uppvärmningssäsången är över i hela huset, och att det finns det inget att göra åt.
Nästa morgon blev jag så tillfrågad hur jag klarade kvällen, och fick en liten kasse med kemiska fingervärmare som värdinnan hade tagit med sig hemifrån till mig.
Kylan ute håller i sig, och efter några dagar har nu uppvärmningen återkommit.
Friday, April 23, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment